フランス語は同音異義語も多く、ディクテで混同することもしばしば。そういった単語群をピックアップしてみました。これから収録数とバリエーション増やしていきます。
air[ɛːr](名詞・男)空気、大気、様子、歌曲
aire[ɛːr](名詞・女)地面、エリア、領域
ex)Je lui trouve un drôle d'air ce matin.(今朝は彼の様子が変だ)
ex)L'aire de jeu est cimentée.(遊び場はセメント張りだ)
amande[a-mɑ̃ːd](名詞・女)アーモンド、杏仁
amende[a-mɑ̃ːd](名詞・女)罰金、違約金
ex)Ceux qui ne arriveront pas seront à L'amende.(来なかった人は罰金です)
aussitôt[o-si-to](副詞)直ちに、すぐに、即刻
aussi tôt[o-si-to](副詞)~と同じように早く
ex)J’ai compris aussitôt ce qu'il voulait.(彼が何を望んでいるかすぐ分かった)
ex)Tu ne parviendras jamais à te lever aussi tôt que ton père.(君はどうしてもお父さんのような早起きにはなれない)
⇒aussi tôtは語尾に比較のqueが来ることが多い
avenir[av-niːr](名詞・男性)将来、未来
à venir[av-niːr](形容詞句)来るべき、これからの、未来の
ex)dans le proche avenir(近い将来)
ex)les difficultés à venir(将来の難局)
⇒avenirは元々à venirが転じて名詞化したものだが、厳密には少しだけイントネーションが異なる
avocat[a-vɔ-ka](名詞・男)弁護士、弁護者(女性形はavocate)
avocat[a-vɔ-ka](名詞・男)アボカド
ex)se faire l'avocat d'une cause(ある首長の擁護者になる)
ex)salada de d'avocats(アボカドのサラダ)
avoir[a-vwaːr](動詞)持つ、所有する(名詞)財産
à voir[a-vwaːr](副詞句)~判断すれば、~を見るための
ex)Il dilapide son avoir.(彼は財産を浪費している)
ex)À voir le ciel. il pleura certainement ce soir.(この空模様では、今晩はきっと雨だ)
chair[ʃɛːr](名詞・女)肉、筋肉、肉体、果肉
chaire[ʃɛːr](名詞・女)説教台、教壇
cher,chère[ʃɛːr](形容詞)大切な、貴重な、愛する、高価な(副詞)高値で(名詞・男女)大切な人、愛しい人
cou[ku](名詞・男)首
coup[ku](名詞・男)一撃、打撃、殴打、衝撃
cour[kuːr](名詞・女)庭、王宮、裁判所
court[kuːr](名詞・男)テニスコート(元々は英語)
court[kuːr](形容詞・男)短い、簡潔な
cygne[siɲ](名詞・男)ハクチョウ
signe[siɲ](名詞・男)兆候、合図
ex)Le noir est le signe de deuil.(黒は服喪の証だ)
ex)Le Lac des cygnes est un chef-d'œuvre indéniable.(白鳥の湖は紛うことなき傑作だ)
gêne[ʒɛn](名詞・女)困難、障害、邪魔、気づまり
gène[ʒɛn](名詞・男)遺伝子
ex)Il y a eu un moment de gêne.(一瞬しらけた)
faire[fɛːr](動詞・不定形)作る、産み出す(名詞・男)行動、行為
fer[fɛːr](名詞・男)鉄、鐵具、剣、アイロン
ex)Il y a loin du dire au faire.(言うは易く行うは難し)
ex)croiser le fer(剣を交える)
faim[fɛ̃](名詞・女)空腹、上、基金、渇望
fin[fɛ̃](名詞・女)終わり、末
ex)avoir très faim(大変空腹である)
ex)avoir une fin brusque(不慮の最期を遂げる)
feint[fɛ̃](形容詞・男)見せかけの、うわべの
fin[fɛ̃](形容詞・男)細かい、鋭敏な、上質の、洗練された
ex)émotion feinte(偽りの感動)
ex)sens artistique fin(繊細な美意識)
foi[fwa](名詞・女)信仰、信心、信念
foie[fwa](名詞・男)肝臓
fois[fwa](名詞・女)~度、~回、~のとき
ex)J'ai une foi totale en lui.(彼は本当に信頼している)
ex)pâte de foie(レバーペースト)
ex)l'autre fois(せんだって、この間)
frai[frɛ](名詞・男)産卵、卵、稚魚
frais[frɛ](名詞・男複)支出、経費
frais[frɛ](形容詞・男)涼しい、冷たい、新しい
ex)La pêche est interdite pendant le frai.(産卵期間中は禁漁だ)
ex)les frais de l'éducation des enfants(子供の教育費)
livre[liːvr](名詞・男)本、書物、帳簿
livre[liːvr](名詞・女)500グラム、ポンド
ex)Le quatrième livre(4冊目の本)
ex)achter une livre de sucre(砂糖を半キロ買う)
maire[mɛːr](名詞・男)市長、区長、町長
mer[mɛːr](名詞・女)海、海洋、潮
mère[mɛːr](名詞・女)母、母親、源泉
⇒merはen,par,sur等と無冠詞で慣用句を作る
mais[mɛ](接続詞)しかし、だが、でも
mets[mɛ](名詞・男)(一皿一皿の)料理
mets,met[mɛ](動詞・直接現在形単数)置く、入れる、つける
maître[mɛtr](名詞・男)先生、主人、所有者
mètre[mɛtr](名詞・男)メートル
mettre[mɛtr](動詞・不定形)置く、入れる、つける
mur[myːr](名詞・男)壁、岸壁、障害物
mûr,mûre[myːr](形容詞)熟した、成熟した、気の熟した、思慮に富んだ
ex)Cette poire est mûre avant la pleine saison.(このナシは早熟だ)
paire[pɛːr](名詞・女)1対、ペア、番
père[pɛːr](名詞・男)父、保護者、創始者
perds,perd[pɛːr](動詞・直接現在形単数)失う、損する、見失う、脱ぎ落す
ex)Je perds mes lunettes.(このメガネはずり落ちる)
poids[pwɑ](名詞・男)重さ、重り、重荷、重要性
pois[pwɑ](名詞・男)水玉模様、エンドウマメ
ex)soulever d'énormes poids(巨大な荷を持ち上げる)
ex)jupe blanche à pois bleus(白地に青い水玉模様のスカート)
pou,poux[pu](名詞・男)シラミ、害虫
pouls[pu](名詞・男)脈拍、脈
ex)être couvert de poux(シラミだらけだ)
ex)avoir un pouls rapide(脈が速い)
sain[sɛ̃](形容詞・男)健康な、健全な、正常な
saint[sɛ̃](形容詞・男)聖なる、神聖な、厳かな
ex)le jugement saint(正しい判断)
ex)livres saints(聖典)
tout[tu](形容詞・男単数)~全体の、そっくり全部
toux[tu](名詞・女)咳
ver[vɛːr](名詞・男)ミミズ、寄生虫
verre[vɛːr](名詞・男)ガラス、グラス、レンズ、眼鏡
vert[vɛːr](名詞・男)緑色、緑葉(形容詞・男)緑の、熟していない、生の
ex)oiseaux qui mangent des vers de terre(ミミズを食用とする小鳥)
ex)Il a versé du vin dans son verre.(彼はグラスにワインを注いだ)
ex)Elle est toujours habillée de vert.(彼女はいつも緑色の服を着ている)
voie[vwa](名詞・女)道、道路、交通手段
voix[vwa](名詞・女)声、歌声、鳴き声、票
vois,voit[vwa](動詞・直接現在形単数)見る、見える
ex)par la voie diplomatique(外交ルートを通じて)
ex)suivre une voix intérieure(内心の声に従う)