とにかくフランス語を勉強する

フランス語に加えてイタリア語もダラダラ勉強しているダメリーマンの記録

フランス語に使われるラテン語表現をまとめる

上記のエントリーは以前書きかけたけど、こんなの皆知ってるしつまらないなと思って下書きのまま放置していたもの。

でも思い立って上げたら、ブクマもスターもコメントも頂けて良い感じで、ナレッジは需要があるんだなと感じた。

 

ということで、他の沈めていた下書きの中から、フランス語に使われるラテン語表現(借用語)をまとめたものも浮上させます。

GWにジッドの小説を読んだ時にラテン語が結構出てきたので、まとめたら面白いかなあと思って少し調べたんだけど、これも需要ないなと思って書きかけて放置してました。

 

ちなみに、フランス語で使われるラテン語リスト自体は、以下のWikiにたくさん挙げられています。

この中で、今まで自分が雑誌や小説で見たことのある単語を中心にまとめます。基準は自分の経験で、仏和大辞典にあるというのが前提条件。語彙チェック用に是非お使いください(どうやって?)

 

Ab ovo・・最初から « Depuis l'œuf »

A contrario・・逆に « À l'inverse »

Ad hoc・・特にこのための、専用の « À cet effet ; qui convient »

Ad infinitum・・無限に « À l'infini ; indéfiniment. »

A fortiori・・ましてや、いわんや、なおっさら、いっそう « À plus forte raison. »

Alter ego・・分身、親友、腹心、同僚 « Un autre moi-même »

A minima・・最小の、最低の « Du plus petit. »

A posteori・・後験的に、経験に基づいて « En partant des données de l'expérience. »

A priori・・先験的に、先天的に、推測的に、頭から« Au premier abord ; à première vue ; avant toute expérience. »

Cogito ergo sum・・我思う、ゆえに我在り(デカルトの命題)« Je pense donc je suis »

Curriculum vitæ・・履歴、履歴書(CVと略す)« Cours de la vie »

De facto・・事実上 « De fait ; dans les faits »

De jure・・法律上、権利上、道理上 « De droit ; par le droit ; par la loi »

Exempli gratia・・例えば(e.gと略す)« Par exemple »

Et cetera・・その他、~など、エトセトラ « Et toutes les autres choses »

Ex abrupto・・急に、準備なく « Brusquement ; sans préambule »

Ex æquo・・同列に、対等に « À égalité »

Ex-voto・・奉献物(Ex voto suceptoの略)

Grosso modo・・概略的に、大雑把に « De manière grossière »

Idem・・同じく、同上(id.と略す)« La même chose »

In extremis・・死に際の、臨終の、最後の瞬間の « En dernière extrémité ; de justesse »

In fine・・終わりに、末尾に « À la fin ; en dernier ; finalement ; en conclusion »

In situ・・本来の場所に « Sur le lieu même »

In vitro・・ガラス器内で、生体外で « Dans le verre »

In vivo・・生体内で « Dans le vif »

Mea culpa・・(faire,direを伴って)過ちを告白する、責任を認める « C'est ma faute. »

Qui pro quo(Quiproquo)・・取違え、思い違い、人違い、誤解 « Prendre un qui pour un quoi. »

Persona grata・・承認された、お気に入りの « Personne désirable. »

Persona non grata・・未承認の、望まれざる « Personne indésirable. »

Statu quo ・・現状 ≪ En l'état » 

Sensu lato・・広い意味で、広義には « Au sens large »

Sensu stricto・・狭い意味で、厳密な意味で « Au sens strict »

Sine die・・無期限に « Sans date précise »

Sine qua non・・必要不可欠の、必須の « Sans quoi non » 

Vice versa・・逆に、反対に « Réciproquement »