とにかくフランス語を勉強する

フランス語に加えてイタリア語もダラダラ勉強しているダメリーマンの記録

NHKの通訳案内士養成シフト

2018年も終わりだけど、通訳案内士試験の最終結果が出ていないので、まだ振り返れない。不合格だったら、また色々と考えなきゃいけないな。

取り敢えず今は「ナナ」を読むだけ。まだ半分も進んでないけど、登場人物の整理に毎日苦労しております。。

あと、NHKラジオまいにちフランス語の1月のテキストを何気なしに見ていた。

NHKラジオ まいにちフランス語 2019年 01 月号 [雑誌]

NHKラジオ まいにちフランス語 2019年 01 月号 [雑誌]

 

 

応用編、 今度の3ヵ月シリーズは、日本人ガイドボランティアとフランス人旅行者の間での易しめのディアローグで、通訳案内の表現演習を行うものなんだって。

4月~9月が日本のニッチ観光地の紹介、10~12月が日本のニッチ文化の紹介、そして1~3月が通訳案内士実務の演習。また通訳案内士養成シリーズか。。

NHKの中の方には、新しい刺激的な企画(大長編小説をディクテさせるとか、スラングばかり延々と紹介するとか)を考えて欲しいとも思うけど、実学的な需要を無視できないのかなあとも思う。事情はよく分からないけど。

そういえば、この応用編のフランス人の先生、先日某大学の小教室で10分ほどお話したような気がするんだけど、他人の空似だよな。。