とにかくフランス語を勉強する

フランス語に加えてイタリア語もダラダラ勉強しているダメリーマンの記録

イタリア語検定2級対策を考える2/補遺

 

上記のエントリーを踏まえ、色々な教材から短文暗記というか、文章の逆引き(日本語⇒イタリア語)の発想訓練をしています。

文章を丸ごと覚えるのは無理なので、翻訳のエッセンスとなる部分の骨格をしっかり覚えようということ。大意が合っていればOKみたいな感じでイイカゲンなもの。

使っている教材だけ、まとめておきます。

 

1)インターネット公開文化講座

まずこのサイトから。何故か、愛知県共済のホームページの中にある。

各文法単元ごとに辞書から取ったとみられる短文が、たくさん置いてあるので取り組みやすかったです。

 

2)対策問題集(イタリア語検定2級対策)

先の公開講座より、少し文章の難易度は上がるけど、これも文法項目が単元ごとに分かれ、文章が短いので、日本語⇒イタリア語の逆引き演習をたくさんやってきました。

 

3)耳が喜ぶイタリア語

今は2年くらい前に一通り書取した本をやっています。

全部で110の文章があるけど後半のは難しくて真似できないので、前半の70文だけ。骨格が割と硬めなので、逆引き語彙補強のために良いかなと。

具体的にどういうシチュエーションで使えるかをGoogle検索で用例があるかも確認しながら意識して演習しています。

 

・・正直、作文は独学では難しいですね。試験は次の日曜日ですが自信なし。